تنمية ريفية متكاملة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 农村整体发展
- "تنمية ريفية" في الصينية 农村发展
- "التنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展
- "برنامج التنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展方案
- "مركز التنمية الريفية المتكاملة لآسيا" في الصينية 亚洲农村综合发展中心
- "وحدة التنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展股
- "الشبكة الكاريبية للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 加勒比农村综合发展网络
- "برنامج التنمية الريفية المتكاملة لمنطقة بعلبك - الهرمل" في الصينية 巴勒贝克-赫迈勒农村综合发展方案
- "فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展工作队
- "البرنامج المتكامل للتنمية الريفية" في الصينية 综合农村发展方案
- "المركز الإقليمي للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展区域中心
- "البرنامج الخمسي للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 五年综合农村发展方案
- "وحدة الإدارة العامة والتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 公共行政和农村综合发展股
- "مركز التنمية الريفية المتكاملة لأفريقيا" في الصينية 非洲农村综合发展中心
- "المشروع المتكامل للتنمية الريفية" في الصينية 农村综合发展项目
- "مركز التنمية الريفية المتكاملة لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太农村综合发展中心
- "خدمات تنمية الطفل المتكاملة" في الصينية 儿童发展综合性服务
- "اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展区域机构间委员会
- "فرقة عمل المشاركة الشعبية المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 综合农村发展人民参与工作队
- "استراتيجية البرامج الوطنية للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 国家农村综合发展方案战略
- "التنمية المتكاملة للجزيرة المرجانية" في الصينية 综合环礁发展项目
- "برنامج التنمية المتكاملة للمرأة" في الصينية 妇女综合发展方案
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展机构间委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋农村综合发展机构间委员会
- "خطة العمل المتكاملة لتنمية الموارد البشرية" في الصينية 亚太经社会区域人力资源开发综合行动计划
- "فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بدور مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في التنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 联合国新能源和可再生能源在农村综合发展中的作用专家组
أمثلة
- يقوم الصندوق بتمويل عدد أربعة مشاريع تنمية ريفية متكاملة ويساهم في تمويل مشروع الزراعة المطرية والثروة الحيوانية أيضا.
国际农业发展基金资助了四个农村综合发展项目,并帮助为旱作农业和畜牧项目供资。 - 37- وأبلغت المكسيك عن أنها تتّبع سياسة تنمية ريفية متكاملة في إطار خطتها الوطنية لمكافحة المخدرات للفترة 2001-2006.
墨西哥报告根据其2001至2006年国家药物管制计划采取了一项综合性的农村发展政策。 - وينبغي التشجيع على تحقيق تنمية ريفية متكاملة بوضع سياسات ترمي إلى تعزيز رأس المال البشري والاجتماعي عن طريق التعليم والمشاركة الاجتماعية الشاملة.
应该制定实施通过教育和包容性的社会参与来增强人力资源和社会资本的政策,以鼓励农村综合发展。 - ويجوز أن يشمل هذا التعاون ... تقديم الدعم، عند الاقتضاء، لتحقيق تنمية ريفية متكاملة تؤدي إلى توفير بدائل مجدية اقتصاديا للزراعة غير المشروعة " .
这种合作可.酌情包括支持农村综合发展,以便采用经济上可行的办法取代非法种植 " 。 - ولهذا، من الضروري تعزيز الموارد البشرية والقدرات المؤسسية لتحقيق تنمية ريفية متكاملة وإدارة مستدامة للموارد الطبيعية، مع مراعاة النظم الثقافية ونظم حيازة الأراضي.
因此,有必要在综合农村发展和自然资源的可持续管理方面加强人力资源和机构能力,同时考虑文化和土地所有权制度。 - وهناك حاجة لتطبيق نهج أكثر مركزية في عملية تقسيم الأراضي إلى مناطق والتخطيط الحضري وتوفير الخدمات ولوضع خطط تنمية ريفية متكاملة والحفاظ على الأراضي لاستخدامها في الزراعة، وإلى خطط بيئية لحماية مستجمعات المياه.
需要采取更具中央协调特点的办法进行分区、城市规划和提供服务,还需要农村发展综合计划,以保留农业用地,同时也需要流域环境保护计划。 - 831- ونُفذت عدة مشاريع بمساعدة منظمات دولية، مما أتاح إحراز تقدم في مجال وضع السياسات المؤسسية المتعلقة بشراء الأراضي وتوزيعها وضبطها قانونياً، ودعم الأنشطة الرامية إلى تحقيق تنمية ريفية متكاملة للمستوطنات الفلاحية، وتقديم المساعدة الغذائية.
在国际机构的援助下,开展了一系列计划,制订土地的购买、分配和合法化政策、支持农民聚居区农村整体发展的行动,以及食品援助等,其中值得强调的是:
كلمات ذات صلة
"تنمية تتسم بقصر النظر" بالانجليزي, "تنمية تنظيم المشاريع والمؤسسات الصغيرة" بالانجليزي, "تنمية ثقافية" بالانجليزي, "تنمية حضرية" بالانجليزي, "تنمية ريفية" بالانجليزي, "تنمية زراعية" بالانجليزي, "تنمية سليمة بيئيا" بالانجليزي, "تنمية سليمة ومستدامة بيئيا" بالانجليزي, "تنمية شاملة للجميع" بالانجليزي,